.

AlinShin

Friday, October 31, 2014

စစ္ေခြးၾကံ့ဖြတ္ေအာင္ေသာင္းကို အေမရိကန္က နာမည္ပ်က္စရင္းထည့္သြင္းလုိက္သည္။


ျမန္မာႏိုင္ငံက လက္ရွိအာဏာရ ႏိုင္ငံေရးပါတီအတြင္း ၾသဇာ
ကတိၱမႀကီးမားသူ တေယာက္ျဖစ္သလို လက္ရွိ လႊတ္ေတာ္
ကိုယ္စားလွယ္တဦးလည္းျဖစ္တဲ့ ဦးေအာင္ေသာင္းကို အေမရိကန္
အစိုးရရဲ႕ အေရးယူပိတ္ဆို႔မႈခ်မွတ္ခံရသူ အမည္မည္းစာရင္း (Blacklist)မွာ
ထည့္သြင္းလိုက္ေၾကာင္း အေမရိကန္ ဘ႑ာေရး ၀န္ႀကီးဌာနက
ေသာၾကာေန႔မွာ ေၾကညာ လိုက္ပါတယ္။

ဦးေအာင္ေသာင္းဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ မၾကာေသးခင္ကစတင္
လုပ္ေဆာင္လာတဲ့  ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ
အားနည္း သြားေအာင္ အၾကမ္းဖက္ ဖိႏွိပ္မႈေတြနဲ႔ အဂတိ လုိက္
စားမႈေတြကို ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိ လုပ္ေဆာင္ေနသလို  သူဟာ
အတိုက္အခံ ဒီိ္မိုကေရစီ အင္အားစုေတြ     ကို ႏွိမ္ႏွင္းရာမွာ ပါ၀င္
ပတ္သက္ခဲ့သူ ျဖစ္တယ္လို႔ အေမရိကန္ ဘ႑ာေရး ၀န္ႀကီးဌာနရဲ႕
ထုတ္ျပန္ခ်က္ မွာ ေဖၚျပထားပါတယ္။
အေမရိကန္အစိုးရဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ ဒီမိုကေရစီေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြကို ေထာက္ခံမႈ ေပးေနသလို အစဥ္တစိုက္ေလ့လာ ေစာင့္ၾကည့္လွ်က္ရွိေၾကာင္းနဲ႔ ဦးေအာင္ေသာင္းဟာ
ဒီျဖစ္စဥ္ေတြကို ဆန္႔က်င္ဖို႔ ႀကိဳးပမ္းေနသူ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
အေရးယူပိတ္ဆို႔မႈ အစီအစဥ္အရ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာရွိတဲ့
ဦးေအာင္ေသာင္း ရဲ႕ ပိုင္ဆိုင္မႈ အားလံုးကို ထိန္းခ်ဳပ္ လိုက္ၿပီး အေမရိ
ကန္ႏိုင္ငံ သားေတြ အေနနဲ႔ သူနဲ႔အက်ိဳးတူ စီးပြားေရး လုပ္ခြင့္မရွိေတာ့ပါဘူး။

အခုခ်မွတ္တဲ့ အေရးယူပိတ္ဆို႔မွဟာ ဦးေအာင္ေသာင္း တဦးတည္းနဲ႔သာ
သက္ဆိုင္ၿပီး၊ တျခားအစိုးရအဖြဲ႕အစည္းေတြ၊ သူနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အသင္းအဖြဲ႕
ေတြနဲ႔ သက္ဆိုင္ျခင္းမရွိဘူးလို႔ အေမရိကန္အစိုးရရဲ႕ ေၾကညာခ်က္မွာ
ေဖၚျပထားပါတယ္။
အသက္ ၇၃ ႏွစ္ အရြယ္ရွိၿပီျဖစ္တဲ့ ဦးေအာင္ေသာင္းဟာ အရင္စစ္အစိုးရ
လက္ထက္က စက္မႈ၀န္ႀကီး တာ၀န္ယူခဲ့ၿပီး အာဏာရ ျပည္ေထာင္စု ႀကံ႕
ခိုင္ေရးနဲ႔ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးပါတီမွာ အယူအစြဲျပင္းထန္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္တဦးျဖစ္ပါတယ္။
အရင္ စစ္ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႈးႀကီးသန္းေရႊနဲ႔ နီးစပ္သူတဦးအျဖစ္
လူသိမ်ားပါတယ္။
https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=7183521177547611220#editor/target=post;postID=9139458692767937972

အျငင္းပြားဖြယ္ရာ လယ္ေျမေပၚတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီက ၿခံခတ္ေနသည္႕ကိစၥ ဥပေဒအေၾကာင္းရ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု ေဒသခံတို႔ေျပာၾကား

မဂၤလာဒံုၿမိဳ႕နယ္ သကၤန္းကၽြန္းႀကီး စံျပေက်းရြာရွိ အျငင္းပြားဖြယ္ရာ
ျဖစ္ေနသည့္ လယ္ေျမေပၚတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီ က ၿခံခတ္ေနသည့္
ကိစ္ၥကို ဥပေဒအေၾကာင္းအရ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု
ေဒသခံ လယ္သမားမ်ားဘက္မွ ဦးေဆာင္သူ ဦးေအးႏိုင္က 
News Watch ဂ်ာနယ္သို႔ ေျပာသည္။

ေဇကမၻာကုမၸဏီက ဒီေျမကြက္မွ ၿခံခတ္တဲ့ကိစ္ၥကို အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနက 
၂၀၁၃ ခုႏွစ္က တားဆီးထားပါတယ္။ အခု ဒီကိစၥကို ျပန္လုပ္တယ္ဆို
ေတာ့ အိုးအိမ္ကို စာတင္တယ္။ ဥပေဒေၾကာင္းအရ ဆက္လုပ္မယ္။ လယ္သမားေတြကလည္း ေဒါသျဖစ္ေနၿပီ။ အခု အိုးအိမ္႐ံုးကိုသြားၿပီး 
ဒီလိုကိစၥကို ဘာေၾကာင့္ျပန္ခြင့္ျပတာလဲ ေမးမယ္။ အိုးအိမ္က ဘာ
ေၾကာင့္ျပန္သလဲ ဆိုတာကို လယ္သမားေတြကို ျပန္ရွင္းျပ မယ္။ 
ဒီလိုရွင္းျပလို႔မွ လယ္သမားေတြက လက္မခံၾကရင္ ကၽြန္ေတာ္
လည္းဘာမွ မေျပာႏိုင္ဘူး””ဟု ၎က ေျပာသည္။

၁၉၉၇ ခုႏွစ္ ႏိုင္ငံေတာ္ၿငိမ္၀ပ္ပိျပားမႈတည္ေဆာက္ေရးအဖြဲ႕ (န၀တ) 
လက္ထက္တြင္ ၿမိဳ႕ရြာႏွင့္ အိုးအိမ္ဖြံ႕ၿဖိဳး ေရးဦးစီးဌာနမွတဆင့္ ေဇကမၻာ
ကုမၸဏီက လယ္ေျမဧက ၁၇၄၁ ဧက ရရွိခဲ့ၿပီး ယင္းလယ္ေျမမ်ားတြင္ 
သကၤန္းကၽြန္းႀကီးစံျပ ေက်းရြာ လယ္သမား (၁၈၇)ဦး ပိုင္ဆုိင္သည့္ 
လယ္ဧက (၁၁၆၁)ဧက ပါ၀င္ေၾကာင္း သိရသည္။

““၁၉၉၇ က န၀တရဲ႕အစီအမံနဲ႔ ၿမိဳ႕ရြာႏွင့္ အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနကေန ေဇကမၻာ
ကုမၸဏီကို ခ်ထားေပးတာ။ အဲဒီရဲ႕ အက်ဳိး ဆက္ကို ဆက္လုပ္၊ ပိုင္ဆိုင္မႈ 
အျငင္းပြား တဲ့ေျမ မဟုတ္ပါဘူး။ အိုးအိမ္ကေန တရား၀င္ခြင့္ျပဳတဲ့ ေျမပါ””
ဟု ေဇကမၻာကုမၸဏီ၏ အေထြေထြ မန္ေနဂ်ာ ဦးျမင့္ေဇာ္က ေျပာသည္။

ေအာက္တိုဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က မဂၤလာဒံုၿမိဳ႕နယ္ အေထြေထြအုပ္ခ်ဳပ္ေရး 
မွဴး႐ံုးတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီမွ မန္ေနဂ်ာ အပါအ၀င္ ၃ ဦးႏွင့္ လယ္သမား
ဘက္မွ ဦးေဆာင္မႈ (၃) ဦးတို႔ ေတြ႕ဆံု၍လယ္ယာ ေျမၿခံခတ္သည့္ကိစ္ၥမ်ား
ေျဖရွင္းၾကေသာ္လည္း ေျပလည္မႈမရွိသည့္အတြက္ အေထြေထြအုပ္ခ်ဳပ္
ေရးမွဴးမွ အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနသို႔ အေၾကာင္းၾကားစာပို႔ေပးထားေၾကာင္းသိရသည္။ 
https://www.facebook.com/NewsWatchJournal?hc_location=timeline

ကိုဗညား၊ လင္းလင္းေအာင္
ပံု-ျခံခတ္ရန္ေရာက္ရွိလာေသာ ေဇကမၻာကုမၺဏီမွ ၀င္ထမ္းမ်ားအား ေတြ႔ရစဥ္
Photo: အျငင္းပြားဖြယ္ရာ လယ္ေျမေပၚတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီက ၿခံခတ္ေနသည္႕ကိစၥ ဥပေဒအေၾကာင္းရ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု ေဒသခံတို႔ေျပာၾကား
==== ==== ====
မဂၤလာဒံုၿမိဳ႕နယ္ သကၤန္းကၽြန္းႀကီး စံျပေက်းရြာရွိ အျငင္းပြားဖြယ္ရာ ျဖစ္ေနသည့္ လယ္ေျမေပၚတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီ က ၿခံခတ္ေနသည့္ကိစ္ၥကို ဥပေဒအေၾကာင္းအရ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု ေဒသခံ လယ္သမားမ်ားဘက္မွ ဦးေဆာင္သူ ဦးေအးႏိုင္က News Watch ဂ်ာနယ္သို႔ ေျပာသည္။ 

ေဇကမၻာကုမၸဏီက ဒီေျမကြက္မွ ၿခံခတ္တဲ့ကိစ္ၥကို အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနက ၂၀၁၃ ခုႏွစ္က တားဆီးထားပါတယ္။ အခု ဒီကိစၥကို ျပန္လုပ္တယ္ဆိုေတာ့ အိုးအိမ္ကို စာတင္တယ္။ ဥပေဒေၾကာင္းအရ ဆက္လုပ္မယ္။ လယ္သမားေတြကလည္း ေဒါသျဖစ္ေနၿပီ။ အခု အိုးအိမ္႐ံုးကိုသြားၿပီး ဒီလိုကိစၥကို ဘာေၾကာင့္ျပန္ခြင့္ျပတာလဲ ေမးမယ္။ အိုးအိမ္က ဘာေၾကာင့္ျပန္သလဲ ဆိုတာကို လယ္သမားေတြကို ျပန္ရွင္းျပ မယ္။ ဒီလိုရွင္းျပလို႔မွ လယ္သမားေတြက လက္မခံၾကရင္ ကၽြန္ေတာ္လည္းဘာမွ မေျပာႏိုင္ဘူး””ဟု ၎က ေျပာသည္။ 

၁၉၉၇ ခုႏွစ္ ႏိုင္ငံေတာ္ၿငိမ္၀ပ္ပိျပားမႈတည္ေဆာက္ေရးအဖြဲ႕ (န၀တ) လက္ထက္တြင္ ၿမိဳ႕ရြာႏွင့္ အိုးအိမ္ဖြံ႕ၿဖိဳး ေရးဦးစီးဌာနမွတဆင့္ ေဇကမၻာကုမၸဏီက လယ္ေျမဧက ၁၇၄၁ ဧက ရရွိခဲ့ၿပီး ယင္းလယ္ေျမမ်ားတြင္ သကၤန္းကၽြန္းႀကီးစံျပ ေက်းရြာ လယ္သမား (၁၈၇)ဦး ပိုင္ဆုိင္သည့္ လယ္ဧက (၁၁၆၁)ဧက ပါ၀င္ေၾကာင္း သိရသည္။
 
““၁၉၉၇ က န၀တရဲ႕အစီအမံနဲ႔ ၿမိဳ႕ရြာႏွင့္ အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနကေန ေဇကမၻာကုမၸဏီကို ခ်ထားေပးတာ။ အဲဒီရဲ႕ အက်ဳိး ဆက္ကို ဆက္လုပ္၊ ပိုင္ဆိုင္မႈ အျငင္းပြား တဲ့ေျမ မဟုတ္ပါဘူး။ အိုးအိမ္ကေန တရား၀င္ခြင့္ျပဳတဲ့ ေျမပါ””ဟု ေဇကမၻာကုမၸဏီ၏ အေထြေထြ မန္ေနဂ်ာ ဦးျမင့္ေဇာ္က ေျပာသည္။ 

ေအာက္တိုဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က မဂၤလာဒံုၿမိဳ႕နယ္ အေထြေထြအုပ္ခ်ဳပ္ေရး မွဴး႐ံုးတြင္ ေဇကမၻာကုမၸဏီမွ မန္ေနဂ်ာ အပါအ၀င္ ၃ ဦးႏွင့္ လယ္သမားဘက္မွ ဦးေဆာင္မႈ (၃) ဦးတို႔ ေတြ႕ဆံု၍ လယ္ယာ ေျမၿခံခတ္သည့္ကိစ္ၥမ်ား ေျဖရွင္းၾကေသာ္လည္း ေျပလည္မႈမရွိသည့္အတြက္ အေထြေထြ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴးမွ အိုးအိမ္ဦးစီးဌာနသို႔ အေၾကာင္းၾကားစာပို႔ေပးထားေၾကာင္း သိရသည္။ 

ကိုဗညား၊ လင္းလင္းေအာင္
ပံု-ျခံခတ္ရန္ေရာက္ရွိလာေသာ ေဇကမၻာကုမၺဏီမွ ၀င္ထမ္းမ်ားအား ေတြ႔ရစဥ္

ကြယ္ေပ်ာက္မွာ စိုးရိမ္ရတဲ့ ကမၻာ့အလွဆံုး အကၡရာ ၅ ခု/မ်ဳိး

ဘီစီ ၂၀၀၀ ေလာက္ကတည္းက အေရွ႕ဘက္တိုင္းမွာ ကဗ်ည္းအကၡရာ စာေရးသားနည္းစနစ္ေတြ ေပၚေပါက္လို႔ ေနပါျပီ။ ထိုစဥ္မွစ၍ ဘာသာစကား၊ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားစြား ေပၚထြန္းလိုက္ ေပ်ာက္ကြယ္လိုက္ ျဖစ္ခဲ့သည္။ ထိုသို႔ ေပၚလိုက္ေပ်ာက္လိုက္ျဖစ္ခဲ့ရေသာ ယဥ္ေက်းမႈတခုကို ဥပမာတ
ခုေဆာင္ပါဆိုလွ်င္ အလြန္တရာ အဆင့္အတန္းျမင့္မားေသာ ေရွးေဟာင္း 
အီဂ်စ္ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ၎ယဥ္ေက်းမႈ၏ အေမြအနွစ္အျဖစ္ hieroglyphic 
ဟုလူသိမ်ားေသာ ရုပ္ပံုသ႑ာန္မ်ားျဖင့္ ေရးသည့္ စာေရးသားစနစ္ကို
ျပရမည္ျဖစ္သည္။ အဆိုပါစာေရးပံုစနစ္ကို အီဂ်စ္ယဥ္ေက်းမႈ၏ 
လက္က်န္အေမြအႏွစ္ဟု သိၾကေသာ္ျငား ယေန႔ေခတ္တြင္ ကြ်နု္ပ္တို႔အ
ေနႏွင့္ အျပည့္အ၀ နားလည္နိုင္စြမ္း မရွိေတာ့ျပီ။

လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၅၀၀ခန္႔မွစ၍ လက္တင္ကဗ်ည္းအကၡရာသည္ 
အသံုးအမ်ားဆံုး အကၡရာတခုျဖစ္ခဲ့ရာ တခ်ိန္က ရုိမန္တို႔၏ အုပ္စိုးခံ 
လူမ်ဳိးမ်ား၏ စာေရးသားပံုစနစ္တို႔ကို လႊမ္းမိုးသြားခဲ့သည္။
ယေန႔ကမၻာေပၚတြင္ အနုဆံုး၊ အယဥ္ဆံုး၊ အလွဆံုးႏွင့္ ကြယ္ေပ်ာက္
မည္ကို စိုးရိမ္ရေသာ ကဗ်ည္းအကၡရာ ၅ မ်ဳိးကို ေအာက္တြင္
ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။

၁-ျမန္မာစာ

ျမန္မာအကၡရာသည္ “၀”ကို အေျခခံ၍ ညာရစ္၀ိုင္း ေရးရေသာ ပံုသ႑ာ
မ်ားျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းထားသည္။ ျမင္ရသူကို ညွိယူနိုင္စြမ္းရွိသည့္ ျမန္မာစာ
အကၡရာသည္ အလွသက္သက္အတြက္ ထိုသို႔ေရးသားျခင္းမဟုတ္ပါ။
“၀”အေျခခံေရးသားရျခင္းမွာ အေၾကာင္းရွိပါသည္။ ေရွးက ေပစာမ်ား
ေရးသားၾကရာ မ်ဥ္းေျဖာင့္ဆြဲပါက ေပရြက္ အလြယ္တကူ စုပ္ျပဲနိုင္
ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

ျျျျမန္မာစာ ေရးသားနည္းစနစ္သည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြာမည့္အႏၱရာယ္ 
မရွိလွေသာ္လည္း လက္တင္၊ ဟင္ဒီ စာေရးသားနည္းစနစ္မ်ား လႊမ္းမိုးစ ျပဳလာျပီျဖစ္သည္။ ျမန္မာနိုင္ငံသည္ မၾကာေသးမီကာလ
အထိ နိုင္ငံျခားခရီးသြားလုပ္ငန္းကို ထိန္းခ်ဳပ္ထားခဲ့ေသးရာမွ ယခုုတြင္မူ 
တံခါးဖြင့္လိုက္ျပီ ျဖစ္ျပီး Coca Cola ကိုကာကိုလာဆိုင္းဘုတ္ 
မေတြ႔မျမင္ရေသာ ေျမာက္ကိုရီးယား၊ က်ဳးဘားစေသာ အထီး
က်န္နိုင္ငံမ်ားအုပ္စုမွ စြန္႔ခြာခဲ့ေလျပီ။

၂-စင္ဟာလိ(စ္)(သီရိလကၤာ)

စင္ဟာလိ(စ္)စာသည္ လြန္စြာက်ယ္ပ်ံ႕ေသာ ကဗ်ည္းအကၡရာမ်ားျဖင့္ 
ဖြဲ႔စည္းထားျပီး သံတူေၾကာင္းကြဲေပါင္း ၅၀ခန္႔ရိွ၍ ၃၈ခုမွာ ယေန႔ ေခတ္ျပိဳင္စာအေရးအသားတြင္ ေတြ႔ျမင္ရေလ့ရွိသည္။
သီရိလကၤာနိုင္ငံ၏ ပထ၀ီေျမအေနအထားသည္ပင္ ၎တို႔ ဘာသာ၊ 
စာေရးစနစ္အတြက္ အၾကီးမားဆံုးေသာ ျခိမ္းေျခာက္မႈ ျဖစ္ေနေပသည္။ 
ကြ်န္းနိုင္ငံျဖစ္ေသာေၾကာင့္ စင္ဟာလီ(စ္)စာသည္ ပ်ံ႕ႏွံ႔မႈ နည္းပါးျပီး
ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ် အသံုးနည္းပါလာေသာ္ျငား အျမန္အဆန္ ေပ်ာက္ကြယ္မႈေတာ့
ျဖစ္ေပၚဦးမည္ မဟုတ္ေပ။

၃-ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္(ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ)

တူရကီႏွင့္ရုရွား ၂နိုင္ငံအၾကား၌ ညပ္ေနသည့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံတြင္ ကိုယ္ပိုင္ 
ဘာသာစကားႏွင့္ ကိုယ္ပိုင္ အကၡရာမ်ား ရွိျပီး ၎တို႔သည္ ရုရွားလႊမ္းမိုး
လာျခင္း၏ ျခိမ္းေျခာက္မႈကို ခံေနရသည္။ လြန္ခဲ့ေသာ ရာစုႏွစ္အတြင္း 
ရုရွား၏ နယ္ခ်ဲ႕ေပၚလစီမ်ားေၾကာင့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံ မူလအက်ယ္အ၀န္း၏ 
ထက္၀က္ခန္႔သည္ ရုရွားနိုင္ငံတြင္းသို႔ သြပ္သြင္းခံခဲ့ရသည္။ ထို႔အျပင္
ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံအေနႏွင့္ ဆက္လက္ျဖစ္ေပၚေနေသာ နယ္ေျမပိုင္ဆိုင္မႈဆိုင္ရာ 
အျငင္းပြားမႈမ်ားေၾကာင့္ နိုင္ငံ၏ ပိုင္နက္အခ်ဳိ႕ ထပ္မံဆံုးရႈံးရမည့္အေျခအေနျဖစ္
လ်က္ရွိရာ ယင္းေဒသမ်ားတြင္း ရုးရွားစာႏွင့္ စလဗ္စာမ်ားက ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္ဘာ
သာေနရာကို ၀င္ယူလာသည္။ ၎တို႔၏ မိခင္ဘာသာစကား အသံုးျပဳေသာ
ေကာေကးရွွန္းအေရအတြက္ တစတစ နည္းပါးလာေနသည္။ ရုရွားသည္
ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံကိုျဖတ္၍ သြယ္တန္းထားေသာ ေရနံပိုက္လိုင္မ်ားအား အျပည့္အ၀ခ်ဳပ္ကိုင္လိုမႈသည္ျဖစ္ရာ ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္တို႔၏ ကိုယ္ပိုင္ယဥ္ေက်းမႈ
မ်ားအတြက္ပင္ စိုးရိမ္ဖြယ္ရာျဖစ္သည္။
ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္အကၡရာသည္ လွပေၾကာ့ရွင္းသည္။ မ်ဥ္းေကြမ်ားျဖင့္ ေရးသားၾကျပီး 
ကေလးငယ္တဦးကဲ့သို႔ပင္ ရုိးရွင္းသည္။

၄-တာဂါေလာ့ဂ္(ဖိလစ္ပိုင္)

အင္ဒို-ဥေရာပစာေရးစနစ္မွ ဆင္းသက္လာေသာ တာဂါေလာ့ဂ္စာကို 
ဖိလစ္ပိုင္နိုင္ငံ စပိန္ကိုလိုနီဘ၀မေရာက္ခင္ကာလအထိ အဓိက 
အသံုးျပဳၾကသည္။ စပိန္ကိုလိုနီဘ၀အစပိုင္းတြင္ ေအာက္မွအထက္သို႔
ေရးသားေလ့ရွိေသာ တာဂါေလာ့ဂ္အကၡရာအား ၉၀ ဒီဂရီလွည့္၍ ၀ဲမွယာသို႔
ေရးသားျခင္း စသည့္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ဳိးသာရွိခဲ့ေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္းတြင္ 
စပိန္ဘာသာစကားအား ရုံးသံုးဘာသာစကားအျဖစ္ ျပဌာန္းလိုက္ရာ 
အင္မတန္အသံုးနည္းေနျပီျဖစ္ေသာ တာဂါေလာ့ဂ္စာ၊ တာဂါေလာ့ဂ္စကား 
ကြယ္ေပ်ာက္ေစမည့္ အေၾကာင္းရင္းတရပ္ ျဖစ္သည္။
၁၉၇၃ ခုႏွစ္တြင္ ရွိရင္းစြဲဘာသာစကားမ်ားႏွင့္ စပိန္ဘာသာစကားအာ
ေပါက္းစပ္ထားေသာ ဖိလစ္ပင္နိုအား ရုံးသံုးဘာသာအျဖစ္ျပဌာန္းခဲ့ေသာ္လည္း လက္တင္အကၡရာမ်ားျဖင့္သာ ေရးသားၾကေတာ့သည္။ တာ၀န္ရွိသူမ်ား၏အဆိုအရ တာဂါေလာ့ဂ္ဘာသာစကား ရွင္သန္ေနဆဲျဖစ္ေသာ္လည္း တကယ့္လက္ေတြ႔တြင္မူ ကြယ္ေပ်ာက္သြားခဲ့ျပီးျဖစ္ေသာ ဖိလစ္ပိုင္တိုင္ရင္းသားဘာသာစကား အမ်ဳိးေပါင္း ၂၀၀ ေက်ာ္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ ေပ်ာက္ကြယ္နိုင္ေျခရွိေနသည္။

၅-ဟာနာကာရက(အင္ဒိုနီးရွား)

အင္ဒိုနီးရွားနိုင္ငံ ဂ်ာဗားကြ်န္း၌ စတင္ေပၚထြန္းခဲ့ျပီး နီးစပ္ရာကြ်န္းမ်ားေပၚသို႔ 
တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားခဲ့ရာ ဟာနာကာရက ဘာသာစကားသည္ ေဒသ
အလိုက္ အနည္းငယ္မွ်ကြဲျပားမႈရွိသည္။ ယင္းေနာက္ ၁၉ ရာစုႏွင့္ ၂၀ ရာစု
အတြင္း သတင္းစာလုပ္ငန္းဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတတ္လာျခင္းႏွင့္အတူ ဟာနာကာရက
ဘာသာအား တေျပးညီစံတခုသတ္မွတ္ရန္ၾကိဳးပမ္းခဲ့ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ 
ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္း ဂ်ပန္လက္ေအာက္က်ေရာက္ခဲ့စဥ္က ဟာနာကာရက
ဘာသာအသံုးျပဳမႈကို တားျမစ္ထားခဲ့ရာ အဆိုပါၾကိိဳးပမ္းမႈမ်ားသည္လည္း 
ရပ္ဆိုင္းသြားခဲ့သည္။
ထိုစဥ္က စ၍ ယာဥ္ေၾကာလမ္းညႊန္ဆိုင္းဘုတ္မ်ားတြင္ ဟာနာကာရကဘာသာ
အသံုးျပဳျခင္း၊ အစိုးရေက်ာင္းမ်ားတြင္ ဟာနာကာရကဘာသာ သင္ၾကားေပးရ
မည္ဆုိေသာ အာဏာပိုင္မ်ား၏ ညႊန္ၾကားမႈမ်ားရွိေနေသာ္လည္း လက္တင္အ
ကၡရာအသံုးျပဳေရးသားသည့္ စနစ္က ေနရာယူလာခဲ့သည္။

Felipe Sant’ana Pereira ၏ 5 of the World’s most beautiful(and endangered) alphabets ကို ျပန္ဆိုသည္။
ကြယ္ေပ်ာက္မွာ စိုးရိမ္ရတဲ့ ကမၻာ့အလွဆံုး အကၡရာ ၅ ခု/မ်ဳိး
Photo: ကြယ္ေပ်ာက္မွာ စိုးရိမ္ရတဲ့ ကမၻာ့အလွဆံုး အကၡရာ ၅ ခု/မ်ဳိး
==== ==== ====
ဘီစီ ၂၀၀၀ ေလာက္ကတည္းက အေရွ႕ဘက္တိုင္းမွာ ကဗ်ည္းအကၡရာ စာေရးသားနည္းစနစ္ေတြ ေပၚေပါက္လို႔ ေနပါျပီ။ ထိုစဥ္မွစ၍ ဘာသာစကား၊ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားစြား ေပၚထြန္းလိုက္ ေပ်ာက္ကြယ္လိုက္ ျဖစ္ခဲ့သည္။ ထိုသို႔ ေပၚလိုက္ေပ်ာက္လိုက္ျဖစ္ခဲ့ရေသာ ယဥ္ေက်းမႈတခုကို ဥပမာတခုေဆာင္ပါဆိုလွ်င္ အလြန္တရာ အဆင့္အတန္းျမင့္မားေသာ ေရွးေဟာင္း အီဂ်စ္ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ၎ယဥ္ေက်းမႈ၏ အေမြအနွစ္အျဖစ္ hieroglyphic ဟုလူသိမ်ားေသာ ရုပ္ပံုသ႑ာန္မ်ားျဖင့္ ေရးသည့္ စာေရးသားစနစ္ကို ျပရမည္ျဖစ္သည္။ အဆိုပါစာေရးပံုစနစ္ကို အီဂ်စ္ယဥ္ေက်းမႈ၏ လက္က်န္အေမြအႏွစ္ဟု သိၾကေသာ္ျငား ယေန႔ေခတ္တြင္ ကြ်နု္ပ္တို႔အေနႏွင့္ အျပည့္အ၀ နားလည္နိုင္စြမ္း မရွိေတာ့ျပီ။

လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၅၀၀ခန္႔မွစ၍ လက္တင္ကဗ်ည္းအကၡရာသည္ အသံုးအမ်ားဆံုး အကၡရာတခုျဖစ္ခဲ့ရာ တခ်ိန္က ရုိမန္တို႔၏ အုပ္စိုးခံ လူမ်ဳိးမ်ား၏ စာေရးသားပံုစနစ္တို႔ကို လႊမ္းမိုးသြားခဲ့သည္။
ယေန႔ကမၻာေပၚတြင္ အနုဆံုး၊ အယဥ္ဆံုး၊ အလွဆံုးႏွင့္ ကြယ္ေပ်ာက္မည္ကို စိုးရိမ္ရေသာ ကဗ်ည္းအကၡရာ ၅ မ်ဳိးကို ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။

၁-ျမန္မာစာ

ျမန္မာအကၡရာသည္ “၀”ကို အေျခခံ၍ ညာရစ္၀ိုင္း ေရးရေသာ ပံုသ႑ာမ်ားျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းထားသည္။ ျမင္ရသူကို ညွိယူနိုင္စြမ္းရွိသည့္ ျမန္မာစာအကၡရာသည္ အလွသက္သက္အတြက္ ထိုသို႔ေရးသားျခင္းမဟုတ္ပါ။
“၀”အေျခခံေရးသားရျခင္းမွာ အေၾကာင္းရွိပါသည္။ ေရွးက ေပစာမ်ား ေရးသားၾကရာ မ်ဥ္းေျဖာင့္ဆြဲပါက ေပရြက္ အလြယ္တကူ စုပ္ျပဲနိုင္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ 

ျမန္မာစာ ေရးသားနည္းစနစ္သည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြာမည့္အႏၱရာယ္ မရွိလွေသာ္လည္း လက္တင္၊ ဟင္ဒီ စာေရးသားနည္းစနစ္မ်ား လႊမ္းမိုးစ ျပဳလာျပီျဖစ္သည္။ ျမန္မာနိုင္ငံသည္ မၾကာေသးမီကာလအထိ နိုင္ငံျခားခရီးသြားလုပ္ငန္းကို ထိန္းခ်ဳပ္ထားခဲ့ေသးရာမွ ယခုုတြင္မူ တံခါးဖြင့္လိုက္ျပီ ျဖစ္ျပီး Coca Cola ကိုကာကိုလာဆိုင္းဘုတ္ မေတြ႔မျမင္ရေသာ ေျမာက္ကိုရီးယား၊ က်ဳးဘားစေသာ အထီးက်န္နိုင္ငံမ်ားအုပ္စုမွ စြန္႔ခြာခဲ့ေလျပီ။

၂-စင္ဟာလိ(စ္)(သီရိလကၤာ)

စင္ဟာလိ(စ္)စာသည္ လြန္စြာက်ယ္ပ်ံ႕ေသာ ကဗ်ည္းအကၡရာမ်ားျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းထားျပီး သံတူေၾကာင္းကြဲေပါင္း ၅၀ခန္႔ရိွ၍ ၃၈ခုမွာ ယေန႔ ေခတ္ျပိဳင္စာအေရးအသားတြင္ ေတြ႔ျမင္ရေလ့ရွိသည္။
သီရိလကၤာနိုင္ငံ၏ ပထ၀ီေျမအေနအထားသည္ပင္ ၎တို႔ ဘာသာ၊ စာေရးစနစ္အတြက္ အၾကီးမားဆံုးေသာ ျခိမ္းေျခာက္မႈ ျဖစ္ေနေပသည္။ ကြ်န္းနိုင္ငံျဖစ္ေသာေၾကာင့္ စင္ဟာလီ(စ္)စာသည္ ပ်ံ႕ႏွံ႔မႈ နည္းပါးျပီး ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ် အသံုးနည္းပါလာေသာ္ျငား အျမန္အဆန္ ေပ်ာက္ကြယ္မႈေတာ့ ျဖစ္ေပၚဦးမည္ မဟုတ္ေပ။

၃-ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္(ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ)

တူရကီႏွင့္ရုရွား ၂နိုင္ငံအၾကား၌ ညပ္ေနသည့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံတြင္ ကိုယ္ပိုင္ ဘာသာစကားႏွင့္ ကိုယ္ပိုင္ အကၡရာမ်ား ရွိျပီး ၎တို႔သည္ ရုရွားလႊမ္းမိုးလာျခင္း၏ ျခိမ္းေျခာက္မႈကို ခံေနရသည္။ လြန္ခဲ့ေသာ ရာစုႏွစ္အတြင္း ရုရွား၏ နယ္ခ်ဲ႕ေပၚလစီမ်ားေၾကာင့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံ မူလအက်ယ္အ၀န္း၏ ထက္၀က္ခန္႔သည္ ရုရွားနိုင္ငံတြင္းသို႔ သြပ္သြင္းခံခဲ့ရသည္။ ထို႔အျပင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံအေနႏွင့္ ဆက္လက္ျဖစ္ေပၚေနေသာ နယ္ေျမပိုင္ဆိုင္မႈဆိုင္ရာ အျငင္းပြားမႈမ်ားေၾကာင့္ နိုင္ငံ၏ ပိုင္နက္အခ်ဳိ႕ ထပ္မံဆံုးရႈံးရမည့္အေျခအေနျဖစ္လ်က္ရွိရာ ယင္းေဒသမ်ားတြင္း ရုးရွားစာႏွင့္ စလဗ္စာမ်ားက ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္ဘာသာေနရာကို ၀င္ယူလာသည္။ ၎တို႔၏ မိခင္ဘာသာစကား အသံုးျပဳေသာ ေကာေကးရွွန္းအေရအတြက္ တစတစ နည္းပါးလာေနသည္။ ရုရွားသည္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာနိုင္ငံကိုျဖတ္၍ သြယ္တန္းထားေသာ ေရနံပိုက္လိုင္မ်ားအား အျပည့္အ၀ခ်ဳပ္ကိုင္လိုမႈသည္ျဖစ္ရာ ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္တို႔၏ ကိုယ္ပိုင္ယဥ္ေက်းမႈမ်ားအတြက္ပင္ စိုးရိမ္ဖြယ္ရာျဖစ္သည္။
ေဂ်ာ္ဂ်ီယန္အကၡရာသည္ လွပေၾကာ့ရွင္းသည္။ မ်ဥ္းေကြမ်ားျဖင့္ ေရးသားၾကျပီး ကေလးငယ္တဦးကဲ့သို႔ပင္ ရုိးရွင္းသည္။

၄-တာဂါေလာ့ဂ္(ဖိလစ္ပိုင္)

အင္ဒို-ဥေရာပစာေရးစနစ္မွ ဆင္းသက္လာေသာ တာဂါေလာ့ဂ္စာကို ဖိလစ္ပိုင္နိုင္ငံ စပိန္ကိုလိုနီဘ၀မေရာက္ခင္ကာလအထိ အဓိက အသံုးျပဳၾကသည္။ စပိန္ကိုလိုနီဘ၀အစပိုင္းတြင္ ေအာက္မွအထက္သို႔ ေရးသားေလ့ရွိေသာ တာဂါေလာ့ဂ္အကၡရာအား ၉၀ ဒီဂရီလွည့္၍ ၀ဲမွယာသို႔ ေရးသားျခင္း စသည့္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ဳိးသာရွိခဲ့ေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္းတြင္ စပိန္ဘာသာစကားအား ရုံးသံုးဘာသာစကားအျဖစ္ ျပဌာန္းလိုက္ရာ အင္မတန္အသံုးနည္းေနျပီျဖစ္ေသာ တာဂါေလာ့ဂ္စာ၊ တာဂါေလာ့ဂ္စကား ကြယ္ေပ်ာက္ေစမည့္ အေၾကာင္းရင္းတရပ္ ျဖစ္သည္။
၁၉၇၃ ခုႏွစ္တြင္ ရွိရင္းစြဲဘာသာစကားမ်ားႏွင့္ စပိန္ဘာသာစကားအာ ေပါက္းစပ္ထားေသာ ဖိလစ္ပင္နိုအား ရုံးသံုးဘာသာအျဖစ္ျပဌာန္းခဲ့ေသာ္လည္း လက္တင္အကၡရာမ်ားျဖင့္သာ ေရးသားၾကေတာ့သည္။ တာ၀န္ရွိသူမ်ား၏အဆိုအရ တာဂါေလာ့ဂ္ဘာသာစကား ရွင္သန္ေနဆဲျဖစ္ေသာ္လည္း တကယ့္လက္ေတြ႔တြင္မူ ကြယ္ေပ်ာက္သြားခဲ့ျပီးျဖစ္ေသာ ဖိလစ္ပိုင္တိုင္ရင္းသားဘာသာစကား အမ်ဳိးေပါင္း ၂၀၀ ေက်ာ္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ ေပ်ာက္ကြယ္နိုင္ေျခရွိေနသည္။

၅-ဟာနာကာရက(အင္ဒိုနီးရွား)

အင္ဒိုနီးရွားနိုင္ငံ ဂ်ာဗားကြ်န္း၌ စတင္ေပၚထြန္းခဲ့ျပီး နီးစပ္ရာကြ်န္းမ်ားေပၚသို႔ တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားခဲ့ရာ ဟာနာကာရက ဘာသာစကားသည္ ေဒသအလိုက္ အနည္းငယ္မွ်ကြဲျပားမႈရွိသည္။ ယင္းေနာက္ ၁၉ ရာစုႏွင့္ ၂၀ ရာစုအတြင္း သတင္းစာလုပ္ငန္းဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတတ္လာျခင္းႏွင့္အတူ ဟာနာကာရကဘာသာအား တေျပးညီစံတခုသတ္မွတ္ရန္ၾကိဳးပမ္းခဲ့ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္း ဂ်ပန္လက္ေအာက္က်ေရာက္ခဲ့စဥ္က ဟာနာကာရကဘာသာအသံုးျပဳမႈကို တားျမစ္ထားခဲ့ရာ အဆိုပါၾကိိဳးပမ္းမႈမ်ားသည္လည္း ရပ္ဆိုင္းသြားခဲ့သည္။
ထိုစဥ္က စ၍ ယာဥ္ေၾကာလမ္းညႊန္ဆိုင္းဘုတ္မ်ားတြင္ ဟာနာကာရကဘာသာအသံုးျပဳျခင္း၊ အစိုးရေက်ာင္းမ်ားတြင္ ဟာနာကာရကဘာသာ သင္ၾကားေပးရမည္ဆုိေသာ အာဏာပိုင္မ်ား၏ ညႊန္ၾကားမႈမ်ားရွိေနေသာ္လည္း လက္တင္အကၡရာအသံုးျပဳေရးသားသည့္ စနစ္က ေနရာယူလာခဲ့သည္။ 

Felipe Sant’ana Pereira ၏ 5 of the World’s most beautiful(and endangered) alphabets ကို ျပန္ဆိုသည္။

Gay ျဖစ္ရသည္ကို ဂုဏ္ယူမိေၾကာင္း Apple CEO တင္မ္ကြတ္ဆို

Apple ၏ အမႈေဆာင္အရာရွိခ်ဳပ္ (CEO) ျဖစ္သူ တင္မ္ကြတ္က မိမိအေနျဖင့္ 
မိန္းမလ်ာ (gay) တစ္ဦးျဖစ္ရသည့္အတြက္ ဂုဏ္ယူမိေၾကာင္း လူသိရွင္ၾကား
ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆို လိုက္ၿပီျဖစ္သည္။

မိမိတို႔၏ အေျခအေနအမွန္အား ဖြင့္ဟရန္ ခက္ခဲေနသူမ်ားအတြက္ ယခုကဲ့သို႔ လူသိရွင္ၾကား ေၾကညာခ်က္ျဖင့္ အကူအညီေပးရန္ ရည္ရြယ္သည္ဟု 
တင္မ္ကြတ္က ဆိုသည္။

ယခုသီတင္းပတ္အတြင္း မစၥတာတင္မ္ကြတ္သည္ ၎၏ ေမြးရပ္ဇာတိျဖစ္
သည့္ အလာဘားမားျပည္နယ္တြင္ မိန္းမလ်ာမ်ားႏွင့္ လိင္ေျပာင္းလဲထား
သူမ်ား၏ အခြင့္အေရး ရရွိေစရန္လည္း စိန္ေခၚမႈမ်ားျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။

တင္မ္ကြတ္သည္ အလာဘားမားျပည္နယ္တြင္ တစ္ခ်ိန္က မာတင္လူသာကင္း 
မိန္႔ခြန္းေျပာစဥ္က လိင္သဘာ၀အေပၚမူတည္၍ တန္းတူအခြင့္အေရးမ်ား ေပးရန္
တာင္းဆိုခဲ့မႈကိုလည္း ကိုးကားေျပာဆိုခဲ့သည္။

ထုိ႔ျပင္တင္မ္ကြတ္က ယူေကရွိ LGBT မ်ားအေနျဖင့္ အလုပ္သို႔ေရာက္သည့္အခါ 
တြင္ အလံုပိတ္ဗီ႐ိုထဲ၌ ၀င္ေနရသည္က သာ၍ ေဘးကင္းလံုၿခံဳလိမ့္မည္ဟု 
ခံစားေနၾကရေၾကာင္းလည္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုခဲ့သည္။

**LGBT = lesbian, gay, bisexual and transgender

Ref:BBC
 စည္သူေက်ာ္စြာ
https://www.facebook.com/NewsWatchJournal/photos/a.343944972309977.69916.343551955682612/760496170654853/?type=1&relevant_count=1
Photo: Gay ျဖစ္ရသည္ကို ဂုဏ္ယူမိေၾကာင္း Apple CEO တင္မ္ကြတ္ဆို
---- ---- ----

Apple ၏ အမႈေဆာင္အရာရွိခ်ဳပ္ (CEO) ျဖစ္သူ တင္မ္ကြတ္က မိမိအေနျဖင့္ မိန္းမလ်ာ (gay) တစ္ဦးျဖစ္ရသည့္အတြက္ ဂုဏ္ယူမိေၾကာင္း လူသိရွင္ၾကား ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆို လိုက္ၿပီျဖစ္သည္။

မိမိတို႔၏ အေျခအေနအမွန္အား ဖြင့္ဟရန္ ခက္ခဲေနသူမ်ားအတြက္ ယခုကဲ့သို႔ လူသိရွင္ၾကား ေၾကညာခ်က္ျဖင့္ အကူအညီေပးရန္ ရည္ရြယ္သည္ဟု တင္မ္ကြတ္က ဆိုသည္။ 

ယခုသီတင္းပတ္အတြင္း မစၥတာတင္မ္ကြတ္သည္ ၎၏ ေမြးရပ္ဇာတိျဖစ္သည့္ အလာဘားမားျပည္နယ္တြင္ မိန္းမလ်ာမ်ားႏွင့္ လိင္ေျပာင္းလဲထားသူမ်ား၏ အခြင့္အေရး ရရွိေစရန္လည္း စိန္ေခၚမႈမ်ားျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

တင္မ္ကြတ္သည္ အလာဘားမားျပည္နယ္တြင္ တစ္ခ်ိန္က မာတင္လူသာကင္း မိန္႔ခြန္းေျပာစဥ္က လိင္သဘာ၀အေပၚမူတည္၍ တန္းတူအခြင့္အေရးမ်ား ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့မႈကိုလည္း ကိုးကားေျပာဆိုခဲ့သည္။ 

ထုိ႔ျပင္တင္မ္ကြတ္က ယူေကရွိ LGBT မ်ားအေနျဖင့္ အလုပ္သို႔ေရာက္သည့္အခါ တြင္ အလံုပိတ္ဗီ႐ိုထဲ၌ ၀င္ေနရသည္က သာ၍ ေဘးကင္းလံုၿခံဳလိမ့္မည္ဟု ခံစားေနၾကရေၾကာင္းလည္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုခဲ့သည္။ 

**LGBT = lesbian, gay, bisexual and transgender

Ref:BBC

စည္သူေက်ာ္စြာ

ဂ်ပန္မွျမန္မာသို႔လွဴဒါန္းသည့္ ကူးတို႔သေဘၤာသံုးစီးေရာက္ရွိ

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ လွဴဒါန္းသည့္ ကူးတို႔သေဘၤာသစ္သံုးစီးကို တင္ေဆာင္လာေသာ သေဘၤာႀကီးတစ္စီး ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီျဖစ္ေၾကာင္း NHK သတင္း တစ္ရပ္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

အဆိုပါသေဘၤာမ်ားအား ရန္ကုန္ျမစ္အတြင္း ေရခ်ရန္ အလုပ္သမားမ်ားက
ႀကီးမားသည့္ ၀န္ခ်ီစက္ႀကီးမ်ား အသံုးျပဳခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။

ကူးတို႔သေဘၤာတစ္စီးလွ်င္ တန္ခ်ိန္ ၂၉၀ အေလးခ်ိန္ရွိသည္။ အဆိုပါ 
သေဘၤာမ်ားကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတြင္ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုး 
တက္မႈစီမံကိန္း တရား၀င္ သေဘာတူညီခ်က္အရ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔
ပးအပ္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း NHK တြင္ ဆုိထားသည္။

အဆုိပါသေဘၤာမ်ားအား လက္ရွိအသံုးျပဳေနသည့္ ႏွစ္ ၇၀ သက္တမ္းရွိ 
သေဘၤာမ်ား ေနရာတြင္ အစားထုိးသြားမည္ဟု သိရသည္။

အဆိုပါသေဘၤာသံုးစီးကို ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ေမာင္းႏွင္လာရန္ စဥ္းစား
မိခဲ့ေသာ္လည္း တိုင္ဖြန္းမုန္တိုင္းရာသီေၾကာင့္ သေဘၤာႀကီးတစ္စီးျဖင့္ 
တင္ေဆာင္လာရျခင္းျဖစ္ ေၾကာင္း ဂ်ပန္သေဘၤာကုမဏီမွ တာ၀န္ရွိသူ
တစ္ဦးက ဆိုသည္။ ဂ်ပန္မွ ျမန္မာသို႔ေရာက္ရွိရန္ ေရေၾကာင္း ခရီးျဖင့္ 
ကိုးရက္ၾကာျမင့္ခဲ့ ေၾကာင္း သိရသည္။

Ref:NHK

photo credit>>myanmarinternationaltv

စည္သူေက်ာ္စြာ
https://www.facebook.com/NewsWatchJournal?hc_location=timeline

(ဓာတ္ပံုတြင္ ပန္းဆိုးတန္းဆိပ္ကမ္းသို႔ ေရာက္ရွိေနေသာ သေဘၤာႀကီးမ်ားကုိ ေတြ႕ျမင္ရသည္)
Photo: ဂ်ပန္မွျမန္မာသို႔လွဴဒါန္းသည့္ ကူးတို႔သေဘၤာသံုးစီးေရာက္ရွိ
---- ---- ----

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ လွဴဒါန္းသည့္ ကူးတို႔သေဘၤာသစ္သံုးစီးကို တင္ေဆာင္လာေသာ သေဘၤာႀကီးတစ္စီး ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီျဖစ္ေၾကာင္း NHK သတင္း တစ္ရပ္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ 

အဆိုပါသေဘၤာမ်ားအား ရန္ကုန္ျမစ္အတြင္း ေရခ်ရန္ အလုပ္သမားမ်ားက ႀကီးမားသည့္ ၀န္ခ်ီစက္ႀကီးမ်ား အသံုးျပဳခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။ 

ကူးတို႔သေဘၤာတစ္စီးလွ်င္ တန္ခ်ိန္ ၂၉၀ အေလးခ်ိန္ရွိသည္။ အဆိုပါ သေဘၤာမ်ားကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတြင္ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုး တက္မႈစီမံကိန္း တရား၀င္ သေဘာတူညီခ်က္အရ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေပးအပ္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း NHK တြင္ ဆုိထားသည္။ 

အဆုိပါသေဘၤာမ်ားအား လက္ရွိအသံုးျပဳေနသည့္ ႏွစ္ ၇၀ သက္တမ္းရွိ သေဘၤာမ်ား ေနရာတြင္ အစားထုိးသြားမည္ဟု သိရသည္။ 

အဆိုပါသေဘၤာသံုးစီးကို ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ေမာင္းႏွင္လာရန္ စဥ္းစားမိခဲ့ေသာ္လည္း တိုင္ဖြန္းမုန္တိုင္းရာသီေၾကာင့္ သေဘၤာႀကီးတစ္စီးျဖင့္ တင္ေဆာင္လာရျခင္းျဖစ္ ေၾကာင္း ဂ်ပန္သေဘၤာကုမဏီမွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးက ဆိုသည္။ ဂ်ပန္မွ ျမန္မာသို႔ေရာက္ရွိရန္ ေရေၾကာင္း ခရီးျဖင့္ ကိုးရက္ၾကာျမင့္ခဲ့ ေၾကာင္း သိရသည္။ 

Ref:NHK 

photo credit>>myanmarinternationaltv

စည္သူေက်ာ္စြာ

(ဓာတ္ပံုတြင္ ပန္းဆိုးတန္းဆိပ္ကမ္းသို႔ ေရာက္ရွိေနေသာ သေဘၤာႀကီးမ်ားကုိ ေတြ႕ျမင္ရသည္)

Facebook ပို႔စ္ေၾကာင့္ ဆရာတဦး အသေရဖ်က္မႈျဖင့္ တရားစြဲခံရ

ျမ၀တီၿမိဳ႕တြင္ အသက္မျပည့္ေသးသူ မိန္းကေလးတဦးအား 
 ကာမလိမ္လည္ရယူေပါင္းသင္းၿပီး စြန္႔ပစ္ထားခဲ့ျခင္းကို 
မခံမရပ္ႏုိင္ေသာျပည္သူတဦးက Facebook စာမ်က္ႏွာေပၚ
တင္လိုက္သျဖင့္ ၎ျဖစ္စဥ္ႏွင့္ပတ္သက္ေနသည့္ အမ်ဳိးသားက
Facebook တင္သူကို အသေရဖ်က္မႈျဖင့္ တရားစြဲဆိုခဲ့ေၾကာင္း 
သိရသည္။

 
အသက္မျပည့္ေသးသူမိန္းကေလးအား ကာမလိမ္လည္ရယူေပါင္းသင္းၿပီး စြန္႔ပစ္ထားမႈသတင္းကို ေအာက္တိုဘာလ (၂၈)ရက္ေန႔ထုတ္ အတြဲ(၉)၊ 
အမွတ္(၂၃) News Watch ဂ်ာနယ္စာ(၂၇)တြင္ သတင္းေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးျဖစ္သ
လို ျမ၀တီၿမိဳ႕ နယ္ တရား႐ံုးတြင္ လက္ရွိတရားရင္ဆုိင္ေနသည့္အမႈလည္
ျဖစ္သည္။ အဆိုပါအမႈတြင္ မိန္းကေလးဘက္မွ မခံမရပ္ႏုိင္ျဖစ္ေသာ ျပည္
သူတဦးကျမ၀တီၿမိဳ႕၊ အမွတ္ (၃)ရပ္ကြက္၊ ဗုိလ္ေတာက္ထိန္လမ္း အမွတ္
(က/၃၈၆)ေန စာသင္ျပေပးေနေသာ ဦး၀င္းခ်ဳိဆိုသူ၏အမည္ျဖင့္ Facebook 
စာမ်က္ႏွာေပၚ တင္လုိက္ရာ ဆရာဦး၀င္းခ်ိဳမွာဘုမသိဘမသိျဖင့္ ယခုအခါ
ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္တရား႐ံုးတြင္ ပုဒ္မ(၅၀၀)ျဖင့္ အမႈရင္ဆုိင္ေနရသည္ဟု 
ဆိုသည္။

“ကၽြန္ေတာ္က (၁၀)တန္းကေလးေတြကို စာသင္ျပေပးေနတဲ့ 

ဆရာတဦးလည္းျဖစ္သလို ရပ္မိ/ရပ္ဖလည္းျဖစ္ ေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကို
 လူသိမ်ားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္အမည္ကိုအသံုးျပဳၿပီး ျပည္သူ
တဦးက မွာတင္လုိက္ တာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တင္တာေတာ့ 
မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါကို အဲဒီအမႈနဲ႔ပတ္သက္ေနသူက ကၽြန္ေတာ္တင္ပါတယ္
ဆုိၿပီး အသေရဖ်က္မႈနဲ႔ ၿမိဳ႕နယ္တရား႐ံုးမွာ တရားစြဲတဲ့အတြက္ 
ပုဒ္မ-၅၀၀နဲ႔ အမႈ ရင္ဆုိင္ေနရတာပါ။ ဒီအမႈက လက္ရွိၿမိဳ႕ နယ္တ
ရား႐ံုးမွာ တကယ္ရင္ဆုိင္ေနရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ တင္တဲ့လူကလည္း 
လုပ္ႀကံ လိမ္လည္ၿပီး Facebook စာမ်က္ႏွာမွာ တင္လုိက္တာေတာ့ 
မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါကို တရားသူႀကီးက လက္ခံလိုက္တဲ့အတြက္ စိတ္
မေကာင္းျဖစ္မိတယ္”ဟု တရားရင္ဆုိင္ေနရသူ ရပ္မိ/ရပ္ဖ ဆရာဦး
၀င္းခ်ိဳက News Watch သို႔ ေျပာသည္။ သက္ဦးႏုိင္(ျမ၀တီ)
https://www.facebook.com/NewsWatchJournal?hc_location=timeline
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Twitter Bird Gadget